Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS

Foto: wikipedia.org/wiki/Jens_Peter_Jacobsen

 

JENS PETER JACOBSEN
( DINAMARCA - 1847 - 1885 )

 

Nasceu em Thisted, uma localidade no noroeste da região da Jutlândia (Dinamarca). Desde a sua infância que demonstrou interesse pela ciência e pela literatura. Em 1863, vai para Copenhaga para os estudos pré-universitários, mas sente-se fraco, enfrentando dificuldades até ingressar na universidade.

Estudou botânica na Universidade de Copenhague em 1868 e foi galardoado em 1872 com a medalha de ouro da Academia Dinamarquesa pela sua contribuição e desenvolvimento da botânica no seu país.

O seu interesse por Darwin levou-o a desenvolver várias teses. Escreveu artigos sobre ciência em várias publicações e traduziu para dinamarquês a famosa obra A Origem das Espécies (1871-1873) e A Descendência do Homem e Seleção em Relação ao Sexo (1874) de Charles Darwin. A sua produção literária reduz-se a dois romances, algumas narrativas breves e numerosos poemas.

Jacobsen contraiu tuberculose nos inícios da década de 1870 e passou o resto da vida lutando contra ela, que apesar de lhe ter trazido dificuldades, não o impediu de continuar a escrever e desenvolver um estilo no qual abundam descrições precisas da natureza. 

Poeta e prosador. Em sua obra destaca-se o poema
“Arabesco”, que teve tradução publicada no
Panorama da literatura dinamarquesa (1981).


POESIA SEMPRE.  Minas Gerais.  No. 35.  Ano 17. 2010Rio de Janeiro: MINISTÉRIO DA CULTURA / FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL  Editor Geral Marco Lucchesi.  236   p.  ISBN 0104-0626      No. 10 594 
Exemplar da biblioteca                 de Antonio Miranda
  





TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS
Tradutor: PER JOHNS

 

       Arabesco 

Sobre um desenho de Michelangelo
(Perfil de mulher com os olhos baixos na Galeria Uffizi)

Alcançou terra a onda?
Terra alcançou e de novo
Com lentidão, gorgolando
Com as pérolas da areia
Ao mundo das ondas voltou?
Não! como gente se alçou
E alto ergueu o peito gotejante,
Na crina a espuma luzia
Nívea qual dorso de cisne.
Pó de raios e névoa de cores
Pelo ar acima se alastrou:
Para trás deixou a pele
E a pele se foi mudando
Em asas largas de cisne, e voou

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar